1. “Çok, hanımeli, Çanakkale, Atatürk” kelimelerinde ünlü uyumları niçin aranmaz?
Tek hece kelimelerle birleşik kelimelerde ünlü uyumu aranmaz.
Çok tek heceli kelime
Hanımeli birleşik kelime
Çanakkale birleşik kelime
Atatürk birleşik kelime
2. “Elma, anne, çamur, tavuk” kelimeleri Türkçe oldukları hâlde ünlü uyumlarına niçin uymaz? Bu kelimeler öncede “alma, ana, çamır, tabık” şeklinde kullanılmış ve sonradan ses değişikliğine uğramıştır. Bundan dolayı kelimeler bugün kullanıldığı şekliyle ünlü uyumuna uymazlar.
3. Tablodaki ekleri aldığında ünlü uyumlarına uyan ve uymayan kelimeler yazınız.
4. “f, h, j” sesleri Türkçe kelimelerde bulunmaz. Bu seslerin bulunduğu kelimeleri bugün Türkçe olarak algılamanızı neye bağlıyorsunuz? “f, h, j” sesleri Türkçe kelimelerde bulunmaz. Bu seslerin bulunduğu kelimeleri bugün Türkçe olarak algılanmasının sebebi bu seslerin bulunduğu sözcükler günlük hayatta kullanılmasıdır. Bu kelimeler dilimize çok önceleri girmiş ve artık bizim sayılır. Türkçe bu kelimeleri benimsemiş ve kendine uydurmuştur.
5. Türkçede kelime başında birkaç istisna dışında “c, ğ, l, m, n, p, r, ş, v, z” sesleri bulunmaz. “Limon, rıza, ramazan, lazım” kelimelerinin Anadolu’nun bazı yörelerinde “ilimon, ırıza, ıramazan, ilazım” şeklinde söylenmesinin bu kuralla ilgisini açıklayınız. Türkçede kelime başında birkaç istisna dışında “c, ğ, l, m, n, p, r, ş, v, z” sesleri bulunmaz. “Limon, rıza, ramazan, lazım” kelimelerinin Anadolu’nun bazı yörelerinde “ilimon, ırıza, ıramazan, ilazım” şeklinde söylenir. Bunun sebebi, bu kelimelerin Anadolu insanın konuşma diline ve Türkçe ses özelliklerine uydurulması sonucu değişime uğramasıdır.
DİĞER SAYFALARIN TÜM CEVAPLARI İÇİN TIKLAYINIZ.
2. “Elma, anne, çamur, tavuk” kelimeleri Türkçe oldukları hâlde ünlü uyumlarına niçin uymaz? Bu kelimeler öncede “alma, ana, çamır, tabık” şeklinde kullanılmış ve sonradan ses değişikliğine uğramıştır. Bundan dolayı kelimeler bugün kullanıldığı şekliyle ünlü uyumuna uymazlar.
3. Tablodaki ekleri aldığında ünlü uyumlarına uyan ve uymayan kelimeler yazınız.
4. “f, h, j” sesleri Türkçe kelimelerde bulunmaz. Bu seslerin bulunduğu kelimeleri bugün Türkçe olarak algılamanızı neye bağlıyorsunuz? “f, h, j” sesleri Türkçe kelimelerde bulunmaz. Bu seslerin bulunduğu kelimeleri bugün Türkçe olarak algılanmasının sebebi bu seslerin bulunduğu sözcükler günlük hayatta kullanılmasıdır. Bu kelimeler dilimize çok önceleri girmiş ve artık bizim sayılır. Türkçe bu kelimeleri benimsemiş ve kendine uydurmuştur.
5. Türkçede kelime başında birkaç istisna dışında “c, ğ, l, m, n, p, r, ş, v, z” sesleri bulunmaz. “Limon, rıza, ramazan, lazım” kelimelerinin Anadolu’nun bazı yörelerinde “ilimon, ırıza, ıramazan, ilazım” şeklinde söylenmesinin bu kuralla ilgisini açıklayınız. Türkçede kelime başında birkaç istisna dışında “c, ğ, l, m, n, p, r, ş, v, z” sesleri bulunmaz. “Limon, rıza, ramazan, lazım” kelimelerinin Anadolu’nun bazı yörelerinde “ilimon, ırıza, ıramazan, ilazım” şeklinde söylenir. Bunun sebebi, bu kelimelerin Anadolu insanın konuşma diline ve Türkçe ses özelliklerine uydurulması sonucu değişime uğramasıdır.
DİĞER SAYFALARIN TÜM CEVAPLARI İÇİN TIKLAYINIZ.