Fransa'nın Yabancı Roman Ödülü Hakan Günday'a
kaynak hürriyet
Fransa’nın saygın roman ödülü Prix Medicis’nin, 2015 En İyi Yabancı Roman Ödülü Türk yazar Hakan Günday’a verildi. Günday’ın Fransızca’ya “Encore” adıyla çevirilen “Daha” adlı romanı, göçmen ticareti yapan bir kaçakçılık şebekesinin hikayesi üzerinden göçmen ve insanlık dramına değiniyor. Bu ödül daha önce Türkiye'den yalnızca “Kar” romanıyla Orhan Pamuk’a verilmişti.
peki hakan günday kimdir ??? eserleri ?? tıkla öğren
Jean Descat’nın Fransızca’ya çevirdiği ve Galaad yayınlarından çıkan “Encore” kitabıyla Fransa’da büyük beğeni toplayan Hakan Günday'ın kitaptaki baş kahramanı 9 yaşındaki Gazâ. Gazâ’nın hikayesi Arthur Rimbaud’nun “Dayanılmaz olan tek şey, hiçbir şeyin dayanılmaz olmamasıdır” diyerek başlıyor.
Jean Descat’nın Fransızca’ya çevirdiği ve Galaad yayınlarından çıkan “Encore” kitabıyla Fransa’da büyük beğeni toplayan Hakan Günday'ın kitaptaki baş kahramanı 9 yaşındaki Gazâ. Gazâ’nın hikayesi Arthur Rimbaud’nun “Dayanılmaz olan tek şey, hiçbir şeyin dayanılmaz olmamasıdır” diyerek başlıyor.
Gazâ'nın babası bir insan kaçakçısı, Gazâ da onun çırağı. Yani, hayata ve insana dair, öğrenmemesi gereken ne varsa, hepsini öğrenecek yaşta...
Gazâ, annesinin onu doğururken ölmesi nedeniyle daha erken yaşta hayatın karanlık yönleriyle tanışır. Babası ve kardeşleri göçmenlerle “insan ticareti” yaparken, Gazâ da işkence, kötü muamele ve baskı yapmakla görevlidir. Henüz 9 yaşında ve yaşının çok ötesinde üstün bir zekaya sahip olan Gazâ, insan kaçakçılığı yapan babası sayesinde bu işe başlar. Hayatta her şeyden ve bütün amacı onun tarafından önemsenmek olan babasından bile nefret eder. Ama “babam bir katil olmasaydı ben doğmayacaktım. Belki de babam da kendi babası yüzünden böyle oldu” diyerek koşullarını kabullenir. Kabullendikçe daha korkunç, daha azılı bir kişiliğe dönüşür.